neolaia.gr - Το στέκι των νέων!

Πέμπτη 28 Ιανουαρίου 2010

ΠΕΡΙΕΡΓΗ ''ΣΥΜΠΤΩΣΗ''


Ο ευαγγελιστής Λουκάς γράφει , μιλώντας ο Ιησους (10:18) : ''Εθεωρούν τον Σατανά ως αστραπή εκ του ουρανού (από ψηλά)''. Έχει πολύ ενδιαφέρον αν αναλογιστούμε ότι ο Ιησούς μίλησε στα Αραμαικά. Και αν θέλουμε να μεταφράσουμε τα Αραμαικά το βασικό εργαλείο είναι το Strong's Hebrew Dictionary. Aς δούμε λοιπόν πως μεταφράζεται στα Αραμαικά η λέξη αστραπή και η λέξη ουρανός (ψηλά) . Για τους δυσπιστους εδώ είναι το λεξικό http://www.htmlbible.com/sacrednamebiblecom/kjvstrongs/STRINDEX.htm
Οπότε έχουμε. Η λέξη 1299 Baraq συνώνημο με την λέξη 1300 Baw-Rawk σημαίνει αστραπή/αστραφτερό-λαμπερό φως. Η λέξη ουρανός-ψηλά μεταφράζετα στο Αραμαικό λεξικο στο νούμερο 1116 ως Bamah/Bam-maw (για την ακρίβεια σημαίνει ψηλά/μέρος ψηλά). Το ''από'' αντιστοιχεί στο U ή στο Ο . Οπότε στο σύνολο έχουμε ''αστραπή εκ του ουρανού (από ψηλά)'' μεταφρασμένο ως ''Baraq O Bamah''. Όταν λοιπόν ο Ιησούς δια χειρός Λουκά (10:18) έλεγε ''Βλέπω τον Σατανα ώς Baraq O Bamah (Μπαράκ Ομπάμα)'', ίσως να θέλει λίγο παραπάνω προσοχή.
Εγω σας δίνω εξακριβωμένα στοιχεία, πριν προλάβετε να τα καταδικάσετε, ρίχτε μια ματιά στο αυθεντικό λεξικό που σας παρέθεσα.

5 σχόλια:

NaFunkyKotes είπε...

Έτσι όπως πέφτει η δημοτικότητα του "Ουρανού Ψηλά" όχι για Σατανάς, αλλά ούτε για καλικάντζαρος που μασάει κουραμπιέδες δεν πάει...

Ανώνυμος είπε...

re striker, milame eisai o profitis o idios ektos apo spielberg. eleos pia, ti pineis kai den dineis? xaramizese ekei pou douleveis...ante pigaine kana Hollywood na grapseis tipota!

Καπετάνιος είπε...

Ξερεις οτι γενικα διαβαζω με ενδιαφερον αυτα που γραφεις ακομα και αν δεν συμφωνω.Και πολλες φορες με εχεις βαλει στο τριπακι να το ψαξω λιγο παραπανω.
Αλλα σοβαρα τωρα,αυτα που γραφεις τα διαβαζεις καπου και τα μεταφερεις σε εμας ή ξυπνας το πρωι και λες κατσε να δω τι ειχε γραψει ο ταδε για τον Ιησου και μετα να δω τι κρυβεται πισω απο τις λεξεις στα αραμαικα.....?????

Striker είπε...

xaxaxaxa....erevnate tis grafes (aneksartita an tis dexesai i oxi)

Ανώνυμος είπε...

pes ta re kapetanie... giati o striker ta exei paxei apo to poly ksylo poy trwei i omada tou